środa, 28 września 2016

Zdrowy mus czekoladowy z letnimi owocami (Healthy chocolate mousse with summer fruits).



Kochani, wciąż mam jeszcze wrażenie to piękna końcówka lata, a Wy?

Wrzucam Wam pomysł na kolejny zdrowy(!) deser - i do tego tak łatwy, że nie możecie się już zasłonić niczym! ;) Ani brakiem czasu, ani (tym bardziej!) brakiem kulinarnych talentów i zapędów. 
Wystarczy mikser. I dojrzałe awokado ;) 

Wymówki na bok i - do dzieła! 
Póki jeszcze można dostać świeże maliny... 


•                •                •


Zdrowy mus czekoladowy z letnimi owocami
(porcja dla dwóch - trzech osób) 

2 dojrzałe awokado 
2 banany (średniej wielkości) 
1 łyżeczka naturalnego miodu 
3 - 4 łyżki gorzkiego kakao
8 g (1 łyżeczka) cukru z prawdziwą wanilią 
garść malin
2 brzoskwinie


Awokado i banany miksujemy z łyżeczką miodu, kakao i cukrem waniliowym na gładki, błyszczący krem.
Przekładamy do szklanek / salaterek, dekorujemy obficie świeżymi owocami. 


Smacznego! 






Healthy chocolate mousse with summer fruits
(portion for two - three persons) 


2 ripe avocados
2 bananas (medium size)
1 teaspoon honey,
3 - 4 tablespoons bitter cocoa
8 g (1 tsp) sugar with real vanilla
a handful of fresh raspberries
2 peaches



Mix avocados and bananas with a teaspoon of honey, cocoa and vanilla sugar until a smooth, glossy cream.
Translate into cups / bowls, garnish generously with fresh fruits. 

Enjoy! 

wtorek, 6 września 2016

Zapiekane warzywa sezonowe (Roasted seasonal vegetables).



Z pewnym niepokojem patrzę na pierwsze spadające liście. 
I na malutkie kasztanki. Pierwsze w tym roku. 
To już? To już koniec lata...? 
Pociesza myśl, że na początek października mamy zaplanowany jeszcze jeden wyjazd do ciepła :) Dobra, budująca perspektywa :) 

A tymczasem - letnie pieczone warzywa. 
Korzystajcie, póki sezon! 


•                •                •


Zapiekane warzywa sezonowe. 
(porcja dla dwóch - trzech osób) 

3 małe (albo 2 średnie) cukinie
500 g pomidorków koktajlowych 
2 czerwone cebule 
1 główka czosnku 
1 łyżeczka ziaren kolendry 
sól morska, i świeżo mielony pieprz
oliwa z oliwek

Cukinię kroimy w grube plastry, cebulę w pióra. Rozkładamy pomidory, plasterki cukinii i cebulę w naczyniu żaroodpornym. 
Czosnek (całą główkę, bez obierania) przekrawamy w poprzek na pół, wciskamy go pomiędzy warzywa. 
Całość skrapiamy oliwą, doprawiamy solą, świeżo mielonym pieprzem i utłuczoną w moździerzu kolendrą. 
Wstawiamy do piekarnika nagrzanego do 180 st C, pieczemy ok 35 - 40 min. 


Smacznego! 





Roasted seasonal vegetables.
(Portion for two - three people)

3 small (or 2 medium) zucchini 
500 g cherry tomatoes
2 red onions
1 head of garlic
1 teaspoon coriander seeds
sea salt and freshly ground pepper
olive oil

Cut zucchini into thick slices, roughly cut the onion. Spread the tomatoes, sliced zucchini and onions into the casserole dish.
Garlic (whole head, without peeling) cut crosswise in half, press it between the vegetables.
Sprinkle with olive oil, season with salt, freshly ground pepper and coriander grounded in a mortar.

Put in the oven preheated to 180 ° C and bake for about 35 - 40 minutes.

Enjoy!



niedziela, 4 września 2016

Cytrynowy „sernik” z orzechów nerkowca (Raw lemon cashew "cheesecake")





Zrobiłam ten (de)sernik dla lipcowego numeru magazynu 'Moda na zdrowie". 
Temat przewodni: szeroko pojęte 'zdrowe słodkości'. 
Dla mnie oznacza to przede wszystkim - bez pszenicy. W drugiej kolejności - bez tony rafinowanego cukru. Miód, ksylitol, słodycz bakalii - jak najbardziej! W końcu deser musi mieć w sobie słodycz :) 

'To chyba najlepszy deser który zrobiłam' - pomyślałam sobie oblizując miskę po masie 'sernikowej'. 
Jest naprawdę rewelacyjny! Bardzo ciężki i kaloryczny, wystarczy maleńki kawałeczek żeby mieć dość słodkiego na resztę dnia ;-) 

Zróbcie i częstujcie bliskich. 
Ciekawe czy u Was ktoś zgadnie z czego zrobiony jest deser?? ;-) 


•          •           • 



Cytrynowy „sernik” z orzechów nerkowca
(porcja na małą tortownicę o średnicy 16 cm) 


składniki na spód: 

100 g migdałów
8 daktyli bez pestek
1 łyżka oleju kokosowego 
1 łyżka nasion chia (szławii hiszpańskiej) 
1 łyżeczka miodu 

nadzienie: 

200 g orzechów nerkowca (wcześniej namoczone przez min 3 godz)
sok wyciśnięty z jednej cytryny 
skórka starta z jednej cytryny 
2 łyżki miodu 
2 łyżki oleju kokoswego
1 łyżeczka chia, do posypania deseru
kilka listków świeżego tymianku 


Wszystkie składniki na spód miksujemy w malakserze aż uzyskamy lepką „kruszonkę”. Z kruszonki lepimy dwie kuleczki (do dekoracji), resztą wykładamy spód foremki. Wkładamy do zamrażarki. 

Namoczone i odcedzone nerkowce, sok z cytryny, skórkę cytrynową, miód i olej kokosowy miksujemy w blenderze na gładką masę (potrwa to ok 3 - 5 minut). Przekładamy masę na zmrożony spód sernika, wyrównujemy powierzchnię, posypujemy nasionami chia. 

Dekorujemy plasterkami cytryny, kuleczkami z bakaliowej kruszonki i kilkoma listkami świeżego tymianku. 
Deser przechowujemy w zamrażalniku, wyciągamy 30 min przed podaniem. 


Smacznego! 







Lemon cashew "cheesecake"
(Portion of the small baking tin - a diameter of 16 cm)


ingredients for the crust:

100 g almonds
8 pitted dates
1 tablespoon coconut oil
1 tablespoon chia seeds 
1 teaspoon honey

filling:

200 g cashew nuts (pre-soaked for at least 3 hours)
juice of one lemon
zest of one lemon
2 tablespoons honey
2 tablespoons coconut oil
1 teaspoon of chia seeds, to sprinkle the dessert
few leaves of fresh thyme


Mix all the ingredients for the crust in a blender. You'll get the sticky "crumble". With crumbled two balls with a bit of a mixture (to decorate the cake at the end). Transfer the rest of the crust mixture into a springform pan, press to form a crust along the base and a bit up the edges all around. Place the pan in the freezer.
Soaked and drained cashews, lemon juice, lemon zest, honey and coconut oil, mix in a blender until smooth (it will take approximately 3 - 5 minutes). Take out the frozen bottom of the cake, spread the cashew mass on the top, smooth the surface, sprinkle some chia seeds.
Decorate with lemon slices, crumbled balls with nuts and dried fruits and a few leaves of fresh thyme.
Store in the freezer, pull out 30 minutes before serving.

Enjoy! 

piątek, 2 września 2016

Korzenne ciasto z jabłkami i bakaliami (bez pszenicy i bez cukru). (Spicy apple cake. Without wheat and sugar)



Leci do Was kolejne zdrowe ciacho! <3
Bez mąki pszennej, bez cukru (jeśli macie ochotę, dosłodźcie miodem / ksylitolem - ale wydaje mi się że ciacho jest naprawdę wystarczająco słodkie :) ) 
Są daktyle, morele, figi, a jeśli Wam mało - śmiało dorzućcie i rodzynki. 
Jest pyszne. 

Polecam! 



Korzenne ciasto z jabłkami i bakaliami 
(na blaszkę 15 x 15 cm) 

1/2 szklanki mąki gryczanej
1/2 szklanki mąki kokosowej
1 łyżeczka sody 
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
4 łyżki miękkiego masła klarowanego 
4 duże jajka
20 suszonych daktyli 
10 suszonych moreli 
5 - 6 suszonych fig
3 duże (albo 4 małe) jabłka, pokrojone w kostkę
1/2 łyżeczki cynamonu 
1/4 łyżeczki kardamonu 
1/4 łyżeczki imbiru 


Daktyle, morele i figi, zalewamy wrzątkiem. Odstawiamy na min. godzinę, żeby napęczniały. 
Blendujmey namoczone owoce z jajami i masłem, dodajemy wszystkie pozostałe składniki, starannie mieszamy - ciasto będzie bardzo gęste. 

Przekładamy na blachę wyłożoną papierem do pieczenia (u mnie mała blaszka 15 x 15 cm), wstawiamy do piekarnika nagrzanego do 180 st C. 
Pieczemy ok 40 min. Przed pokrojeniem ciasto należy zupełnie wystudzić. 

Smacznego! 





Spicy cake with apples and raisins
(The size of the baking tray 15 x 15 cm)

1/2 cup buckwheat flour
1/2 cup coconut flour
1 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon baking powder
4 tablespoons clarified butter, softened
4 large eggs
20 dried dates
10 dried apricots
5 - 6 dried figs
3 large (or 4 small) apples, diced
1/2 teaspoon cinnamon
1/4 teaspoon cardamom
1/4 teaspoon ginger


Pour boiling water over dates, apricots and figs. Let them soak for an hour.
Blend soaked fruits with eggs and butter, add all the remaining ingredients, mix thoroughly - batter will be very thick.

Put the batter on a baking tray lined with baking paper, put in the oven preheated to 180 degrees C.
Bake for about 40 minutes. Before cutting the cake must be completely cooled down.

Enjoy!