19.08.2014

Chorwackie kiełbaski (cavapcici) ajvar i chlebki pita. (Croatian pork and beef sausages cavapcici, ajvar and flatbread)



Po raz kolejny, z prawdziwą przyjemnością gotuję dla Tripsta.pl.
Akcja Europa od kuchni trwa i ma się całkiem dobrze, a my przenosimy się do... Chorwacji. 


Przyznam, że był to dla mnie nie lada orzech do zgryzienia, kuchnia Chorwacka kojarzyła mi sie jak dotąd jedynie owocami morza. A tu niespodzianka. 
Jestem naprawdę zaskoczona dużą rozmaitością wpływów i różnorodnością chorwackiego gotowania. Szczególnie mocno zaznacza się tu wpływ z regionów bliskiego wschodu - i te właśnie smaki znalazłam dziś zarówno w kiełbaskach (cavapcici) jak i w ajvarze. 
Do tego grillowane na suchej patelni chlebki pita. Pyszne! 

Polecam! 

ps. Zrządzeniem losu do Chorwacji właśnie wybieram się za raptem parę dni... :) 






Chorwackie kiełbaski wieprzowo - wołowe (cavapcici)
( Źródło - ten przepis. Porcja dla dwóch - trzech osób)


300 g mielonego mięsa wołowego
200 g mielonej wieprzowiny ( u mnie karczek )
1/2 cebuli, drobno posiekanej
3 ząbki czosnku, przeciśnięte przez praskę
1 łyżka wody mineralnej
1 łyżeczki papryki w proszku ( słodkiej albo ostrej, jak lubicie )
1 jajko, roztrzepane
1 łyżka oliwy z oliwek

W misce mieszamy dłońmi mięso, cebulę, czosnek, paprykę, sol i pieprz. Dodajemy jajko i stopniowo odrobinę wody mineralnej, aż mięso nabierze odpowiedniej, dającej się formować konsystencji. 

Zwilżonymi dłońmi formujemy kiełbaski (długie na ok 10 cm, grube na 2 cm), układamy je na talerzu wyłożonym nieprzywierającym papierem do pieczenia. Wkładamy na lodówki na 2 - 3 godziny (najlepiej na całą noc) żeby smaki się przegryzły. 
Wyciągamy z lodówki na ok 20 minut przed smażeniem. 

Na dużej patelni rozgrzewamy oliwę, smażymy kiełbaski aż ładnie zarumienią się z obu stron. 

Podajemy z ajvarem, kwaśną śmietaną, ćwiartkami cytryny i chlebkiem typu pita. 




Ajvar. Dip z pieczonej papryki i bakłażana. 
źródło - ten przepis )

2 czerwone papryki
1 duży bakłażan
2 ząbki czosnku, przeciśnięte przez praskę 
sok wyciśnięty z 1/2 cytryny
ok. 60 ml oliwy z oliwek
świeża natka pietruszki, posiekana
sól i pieprz, do smaku


Piekarnik nagrzewamy do 220 st C. 

Papryki bakłażana układamy na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. Pieczemy przez ok 40 min, aż zupełnie zmiękną a skórka wyraźnie zczernieje w kliku miejscach. 
Przekładamy warzywa do miski, przykrywamy szczelnie folią spożywczą, odstawiamy do przestudzenia. Obieramy ze skóry, wyjmujemy z papryk gniazda nasienne, z grubsza kroimy. 

Miąższ z papryki i bakłażana obieramy ze skóry, miksujemy w malakserze stopniowo dolewając oliwy i soku z cytryny. Ajvar ma być gęsty i gładki. 

Doprawiamy solą, pieprzem i posiekaną natka pietruszki. 


Flatbread (chlebek typu pita)

250 g mąki pszennej
250 g gęstego jogurtu naturalnego
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki soli


Ze wszystkich składników zagniatamy ciasto (najszybciej jest w food procesorze). 
Wyrabiamy je około minuty, dzielimy na 6 - 8 równych części. 

Każdą rozwałkowujemy na posypanym mąką blacie na cienki placek. 

Mocno rozgrzewamy patelnię grillową, smażymy chlebki po kilka minut z jednej strony, aż ładnie się zarumienią i 'napęcznieją'. 
Podajemy gorące, jako dodatek do dania. 




•               •               •




Croatian pork and beef sausages (cavapcici)
Source - this receipe. Serves two - three persons )

300 g minced beef
200 g minced pork 
1/2 onion, finely diced
3 garlic cloves, crushed
1 tablespoon of mineral water
2 teaspoon of paprika ( sweet or hot, as You like )
1 egg, lightly beaten
1 tablespoon olive oil

Using your hands, knead pork and beef, onion, garlic, mineral water, paprika and salt and pepper in a bowl until well combined. Gradually knead in mineral water and egg until mixture reaches a paste-like consistency.
Shape mixture into 10 cm-long by 2 cm-wide sausages, place on the plate lined with non stick baking paper, cover with clingfilm and refrigerate for at least 2 - 3 hours (preferably overnight). Remove from refrigerator 20 minutes before cooking.

Heat large frying pan over medium heat. Coat cevapcici with oil. Cook until browned and cooked through. Serve with ajvar, sour cream, lemon wedges and flatbread. 


Ajvar. Roasted capsicum and eggplant relish. 
( Source - this receipe )


2 red capsicums
1 big eggplant
2 garlic cloves, crushed
1/2 lemon, juiced
about 60 ml olive oil
fresh parsley, chopped
salt and pepper



Preheat oven to 220°C. 
Place capsicums and eggplant on an oven tray lined with baking paper. Roast for 40 minutes or until tender and skins have blackened slightly. Transfer to a bowl, cover with plastic wrap and set aside to cool. Remove and discard eggplant skin and capsicum skin and seeds, and roughly chop.
Process eggplant, capsicums and garlic in a food processor until smooth. With the motor running, gradually add lemon juice and olive oil until mixture is thick and creamy. 
Transfer ajvar to a bowl, season with salt and pepper, and stir in most of the parsley, reserving a little to serve. 


Easy flatbred
source - Jamie Olivier receipe )


250 g all purpose flour
250 g natural yoghurt
1 teaspoon sea salt
1 teaspoon baking powder


•Put all of the flatbread ingredients into your food processor and pulse until you have a dough. Add a bit more flour if the dough is too sticky. 
Knead the dough for a minute, than divide it into about 6 - 8 small pieces. 
  • Dust a rolling pin with flour then roll the pieces of dough out into rounds. Stack them between small sheets of greaseproof paper, now they're ready to cook. 
  • • Put a griddle pan on a high heat to get nice and hot.
  • •Once it’'s really hot, cook each flatbread for a couple of minutes per side, until slightly puffy and lightly charred. 
  • Serve hot, as a side dish. 
Enjoy! :-)




18.08.2014

"Kuchnia Otwarta". IV Tydzień Restauracji.



Do restauracji „Kuchnia Otwarta” wybraliśmy się w ramach organizowanego przez serwis Groupon ‚Tygodnia Restauracji’. To już IV edycja, a inicjatywa za każdym razem cieszy się coraz większą popularnością. 
Start tej edycji - 17 sierpnia.
Założeniem Tygodnia Restauracji jest tworzenie i umacnianie w Polsce kultury jedzenia poza domem, do wychodzenia i korzystania z ofert lokalnych gastronomii. 

Nasza decyzja padła na „Kuchnię Otwartą” - skorzystałam z tego kuponu - klik - już wcześniej słyszałam o tej restauracji założonej przez Adama Gesslera pozytywne opinie, nadeszła więc okazja idealna, żeby pojechać, zjeść i przekonać się samemu. 






„Kuchnia Otwarta” mieści się na parterze hotelu Best Western Premier Hotel, przed hotelem niewielki parking. 
Wystrój bardzo elegancki, „weselno - uroczysty”, na szczęście bez przesadnego przepychu wpadającego w kicz - zupełnie nie moje klimaty, aczkolwiek taki to typ restauracji. Przy tym wszystkim duży plus za biel, na stolikach i krzesłach, za minimalistyczną, klasyczną białą zastawę, świeże kwiaty na stołach, proste serwety.  Ładnie. To, co przyciągnęło natychmiast moją uwagę i wywołało uśmiech na ustach jest ogromna OTWARTA na restaurację kuchnia - wszystko jest więc przygotowywane dosłownie ‚na oczach’ klienta, jeśli ten tylko jest dość ciekawy by śledzić poczynania kucharzy. Ja oczywiście byłam, i sprawiło mi to ogromną przyjemność :)





Obsługa super miła, super kulturalna - najwyższy poziom. Żadnych zastrzeżeń. Do picia zamówiliśmy kawę i lemoniadę, dostaliśmy je do stolika bardzo szybko, wszystko smaczne - jak być powinno. Ceny napojów dość wysokie w porównaniu do obiadowych pozycji z menu - 10 PLN zarówno za kawę jak i za lemoniadę, ceny obiadów natomiast wahają się w granicach 40 - 60 PLN. Pełne menu możecie obejrzeć sobie tutaj - klik

Nasz grouponowy kuponik obejmował:
  • chłodnik ogórkowy,
  • pierś z kurczaka szpikowana serem camembert z sosem Calvados i pieczonymi ziemniakami,
  • racuchy z gałką domowych lodów, 
opisane jako 3-daniowa uczta z ekologicznych produktów, podana zgodnie z zasadami serwisu francuskiego w cenie 90 PLN zamiast 130 PLN. 

Chłodnik ogórkowy, smaczny, odpowiednio doprawiony. Podany z chlebem i masłem. Bardzo fajna, świeża rzecz na bazie kefiru, w środku stare ogórki - zarówno świeże jak i (chyba) trochę małosolnych. 





Danie główne, pierś z kurczaka, była dla mnie dowodem na to, że nawet najprostsze potrawy, odpowiednio wykonane i podane, mogą być fantastyczne. Pierś smażona ze skórą, pięknie skarmelizowana na zewnątrz, miękka i soczysta w środku. I wypływający ze środka camembert, idealny. Sos calvados,gęsty i kremowy, na bazie słodkich dość jabłek oraz... pieczarek. Połączenie dla mnie dość dziwne, aczkolwiek wszystko smakowało naprawdę dobrze. Do tego ziemniaki z patelni z chrupiącą skórką. 
Jedyne czego mi w daniu głównym m o g ł o brakować, to jakiś lekki, świeży element przełamujący całość. Mała sałatka na boku byłaby idealna. 

Sposób podania obiadu był natomiast idealny! Szef kuchni podjeżdża do stolika z drewnianym wózkiem, i nakłada mięso wprost ze skwierczącej patelni. Sos z gorącego garnuszka. Wszystko super świeże, pięknie podane. Duży plus! 






Deser - domowe roboty lody waniliowe, i mały racuszek z plasterkiem jabłka w środku - dobry. Absolutnie nie mam się do czego przyczepić. 






Podsumowując, wyjście b a r d z o udane. 
Wychodząc, śmiałam się że nie lubię pisać tak pochlebnych recenzji :-) Ale cóż, naprawdę jedzenie w Kuchni Otwartej mówi samo za siebie. Jest pysznie, tradycyjnie, bez udziwnień. Przeglądając menu, chętnie skosztowałabym innych pozycji. 
Pozdrawiam i polecam! 

„Kuchnia Otwarta”
Best Western Premier Hotel 
ul Bytkowska 1a
Katowice
tel. +48 32 721 11 66


17.08.2014

Sałatka pomidorowa. Z czerwoną cebulą i kwiatami dzikiego czosnku. (Tomato salad. With red onion and wild garlic flowers).



Wciąż mamy l a t o :-) Chłonę każdą chwilę słońca i ciepła, nie chcę uronić ani jednego promyka, ani jednego ciepłego wciąż wieczoru. 
W wole chwile jeździmy w skały, już tyle lat związana z tym sportem, dopiero w zeszłym roku w pełni do niego dojrzałam. Wyluzowałam, nabrałam pokory, i wreszcie potrafię czerpać ze wspinaczki radość i satysfakcję.
A kiedy pod skałą zobaczyłam połacie kwitnącego dzikiego c z o s n k u, momentalnie miałam w głowie sałatkę. Piękną, letnią, pachnącą słońcem i łąką. 
Świeże, soczyste pomidory, odrobina cebulki i kwiaty. Lekki, najprostszy vinegret. 

Trudno to w ogóle nazwać przepisem :) Każdy potrafi ułożyć p o m i d o r y na talerzu. 
Potraktujcie to jako inspirację. Szybko i pysznie. Kiedy w niedzielę nie chce Wam się stać przy piecu. Można zrobić ją w ogrodzie, na działce. Do mięsa z grilla. Lub solo. 
Nie przesadzajcie z ilością soli i pieprzu, letnie pomidory są pyszne same w sobie. 

Słonecznej niedzieli! 









Sałatka z pomidorów. Z czerwoną cebulą i kwiatami dzikiego czosnku (!)


4 - 5 pomidorów, pokrojonych w ósemki
ok 200 - 300 g drobnych pomidorów (np koktajlowych, paprykowych), przepołowionych
1/2 czerwonej cebuli, bardzo drobno posiekana
kwiaty dzikiego czosnku
sól i świeżo mielony pieprz, do smaku
świeże oregano, do posypania

2 łyżki oliwy extra vergine
1/2 łyżeczki cukru trzcinowego
szczypta soli 
1 łyżeczka soku z cytryny


Na talerzu układamy pomidory. Posypujemy je cebula i kwiatami czosnku i listkami oregano.
Oliwę ucieramy z cukrem, solą i sokiem z cytryny, aż składniki się połączą. Sosem polewamy sałatkę. 

Podajemy jako dodatek do obiadu, lub solo, z kawałkiem świeżej bagietki. 


Smacznego! 


•               •               •






Tomato salad. With red onion and wild garlic flowers (!) 


4 - 5 tomatoes, cut into eighths 
200 - 300 g of small tomatos (e.g., cherry), halved 
1/2 red onion, very finely diced
flowers of wild garlic 
salt and freshly ground pepper
fresh oregano, to garnish

2 tablespoons extra virgin olive oil 
1/2 teaspoon of brown sugar
pinch of salt 
1 teaspoon lemon juice 



Arrange tomatoes on a plate. Sprinkle them with onion, oregano and garlic flowers. 
Grind oil with sugar, salt and lemon juice until well combined. Pour the dressing on the salad. 


Serve as an addition to dinner, or solo, with a piece of fresh baguette. 






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...